Home

Glossaire - Francais

Ci sono 125 termini in questo dizionario.

Termine Definizione
Ambienti favorevoli alla salute

Gli ambienti favorevoli alla salute proteggono gli individui dalle minacce che incombono sulla salute e li rendono in grado di migliorare le proprie capacità e di accrescere la fiducia in se stessi rispetto al tema della salute. Questi ambienti comprendono il luogo in cui gli individui vivono, lavorano e trascorrono il tempo libero, la loro comunità locale, la loro casa, l’accesso alle risorse sanitarie e le opportunità di empowerment. L’azione volta a creare ambienti favorevoli alla salute ha molteplici dimensioni e può comprendere: un’azione politica diretta, per sviluppare ed implementare politiche e normative che contribuiscono a creare ambienti favorevoli alla salute; un’azione economica, soprattutto in relazione alla promozione di uno sviluppo economico sostenibile; un’azione sociale.Riferimento : Glossario della promozione della salute - Ospedali per la promozione della salute - 2000

[fr: Environnement favorable à la santé
en: Supportive environments for health]

Capital social

Le capital social représente le degré de cohésion sociale qui existe au sein d'une communauté. Ce terme désigne les procédures en place entre des personnes, qui sont à l'origine de réseaux, de normes et de confiance sociaux, et qui facilitent la coordination et la coopération en vue de bénéfices mutuels. Le capital social se construit à partir de l'ensemble d'interactions quotidiennes entre les personnes, et s'incarne dans des structures telles que des groupes civiques ou religieux, l'appartenance familiale, des réseaux communautaires informels, et dans les normes du bénévolat, de l'altruisme et de la confiance. De ce point de vue, le capital social est producteur de santé et peut augmenter les bénéfices que rapportent les investissements pour la santé. Source : Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[ita: Capitale sociale
en: Social capital]

Capitale sociale

Il capitale sociale rappresenta il livello di coesione sociale che esiste all’interno delle comunità. In particolare si riferisce ai processi che si instaurano tra le persone, che stabiliscono reti, norme e legami sociali e che facilitano il coordinamento e la cooperazione per il raggiungimento di un beneficio reciproco. Il capitale sociale nasce dalla miriade di interazioni quotidiane tra le persone e ed è insito in strutture quali gruppi religiosi o civili, reti famigliari, reti comunitarie informali e nelle norme di volontariato, altruismo e fiducia. Più queste reti e questi legami sono forti, più alta è la probabilità che i membri della comunità cooperino tra loro per un vantaggio reciproco. In questo modo il capitale sociale crea salute e può aumentare i benefici degli investimenti per la salute. Riferimento : Glossario della promozione della salute - Ospedali per la promozione della salute - 2000

[fr: Capital social
en: Social capital]

Collectivités territoriales

En France, les collectivités territoriales sont des structures administratives françaises, distinctes de l’administration de l’État, qui doivent prendre en charge les intérêts de la population d’un territoire précis. Ainsi une commune est-elle chargée des intérêts des personnes vivant sur son territoire. La définition et l’organisation des collectivités territoriales sont déterminées par la Constitution (art. 34 et titre XII), les lois et les décrets. Ces dispositions sont rassemblées dans le Code général des collectivités territoriales. Source : site vie-publique.fr - http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/institutions/collectivites-territoriales/definition/collectivite-locale-collectivite-territoriale-quelles-differences.html

[ita: Enti territoriali
en: Local authorities]

Commune

En France, la commune est la plus petite subdivision administrative mais c'est aussi la plus ancienne, puisqu'elle a succédé aux villes et paroisses du Moyen Âge. Elle a été instituée en 1789 avant de connaître un début d'autonomie avec la loi du 5 avril 1884, véritable charte communale. Le maire est l'exécutif de la commune qu'il représente et dont il gère le budget. Il est l'employeur du personnel communal et exerce les compétences de proximité (écoles, urbanisme, action sociale, voirie, transports scolaires, ramassage des ordures ménagères, assainissement...). Il est également agent de l'Etat pour les fonctions d'état civil, d'ordre public, d'organisation des élections et de délivrance de titres réglementaires.Au 1er janvier 2006 on comptait 36 685 communes, dont 36 571 en métropole.Source : INSEE

[ita: Comune
en: Constituencies]

Comportamento benefico per la salute

Qualunque attività intrapresa da un individuo, indipendentemente dal fatto che lo stato di salute sia reale o percepito, allo scopo di promuovere, tutelare o preservare la salute sia che un tale atteggiamento si riveli efficace rispetto all'obiettivo, come no. Si potrebbe argomentare che quasi ogni comportamento o attività di una persona influisca sullo stato di salute. In questo contesto è utile distinguere tra i comportamenti che vengono adottati di proposito per promuovere o tutelare la salute (come illustrato nella precedente definizione), e gli atteggiamenti che possono essere assunti indipendentemente dalle loro conseguenze sulla salute. I comportamenti benefici per la salute si distinguono dai comportamenti a rischio, descritti in una definizione a sé stante, come comportamenti associati ad un maggior predisposizione a una causa di malattia specifica. I comportamenti benefici per la salute e quelli a rischio spesso sono riuniti in un modello comportamentale più complesso, denominato stile di vita. Riferimento : Glossario della promozione della salute - Ospedali per la promozione della salute - 2000

[fr: Comportement de santé
en: Health behavior]

Comportement de santé

Toute activité entreprise par une personne, quel que soit son état de santé objectif ou subjectif, en vue de promouvoir, de protéger ou de maintenir la santé, que ce comportement soit ou non objectivement efficace dans la perspective de ce but.On peut soutenir que presque tous les comportements ou toutes les activités d’un individu ont des effets sur son état de santé. Dans ce contexte, il est utile d’établir une distinction entre les comportements adoptés délibérément pour promouvoir ou protéger la santé (comme indiqué dans la définition qui précède) et ceux qui sont adoptés indépendamment des conséquences pour la santé. Une distinction est établie entre les comportements en matière de santé et les comportements à risque, qui sont des comportements liés à une vulnérabilité accrue à l’égard d’une cause déterminée de mauvaise santé. Les comportements en matière de santé et les comportements à risque sont souvent liés entre eux dans un ensemble plus complexe de comportements appelés « modes de vie ». Source : Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[ita: Comportamento benefico per la salute
en: Health behavior]

Comune

In Francia, il comune è la suddivisione amministrativa più piccola ma anche la più antica, dato che ha succeduto ai comuni e parrochie del Medioevo. Esso è stato istituito nel 1789 prima di conoscere un inizio di autonomia con la legge del 5 aprile 1884, vera carta comunale.Il sindaco è l’esecutivo del comune che esso rappresenta e di cui gestisce il bilancio. E il datore di lavoro del personale comunale e esercita le competenze di prossimità (scuole, urbanismo, azione sociale, rete viaria, trasporti scolastici, raccolta dell’immondizia, risanamento...).Esso è anche agente dello Stato per le funzioni di stato civile, di ordine pubblico, di organizzazione delle elezioni e di rilascio di titoli regolamentari. Al 1° gennaio 2006, c’erano 36 685 comuni, tra cui 36 571 in madrepatria.Fonte :INSEE

[fr: Commune
en: Constituencies]

Conditions de vie

Les conditions de vie d'une personne désignent son environnement quotidien de vie, de jeu, de travail. Ces conditions de vie sont le produit de circonstances sociales et économiques et de l'environnement physique -tous ces aspects pouvant influer sur la santé- et se trouvent largement hors de la sphère de contrôle immédiat de l'individu. Source : Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[ita: Condizioni di vita
en: ]

Condizioni di vita

Le condizioni di vita sono l’ambiente quotidiano in cui le persone vivono, lavorano e si divertono. Queste condizioni di vita sono un prodotto delle circostanze sociali ed economiche e dell’ambiente fisico – ciascuna delle quali può avere un impatto sulla salute – e sono ampiamente al di fuori del controllo diretto dell’individuo. Riferimento : Glossario della promozione della salute - Ospedali per la promozione della salute - 2000

[fr: Conditions de vie
en: ]

Constituencies

In France, constituencies are the smallest administration divisions as well as the oldest ones stemming from towns and parishes of the Middle-Ages. They were established in 1789 before they became partly autonomous with the 5 April 1884 bill and its real constituencies charter. Mayors represent the executive power and run the budget. They employ municipal staff and run local services (schools, town planning, social action, roads, school transport, waste collection, sanitation). They act as State agents overseeing the Civil Service, public order, the organization of elections and the allocation of regulatory permits. On 1 January 2006 36 685 constituencies were identified including 36 571 on mainland France.Definition: INSEE

[ita: Comune
fr: Commune]

Counties

In France, since the French Revolution counties have become autonomous local authorities (22 December 1789 bill), made of elected legislative and executive bodies through the 10 August 1871 bill. They are run by a general Council elected for six years through direct elections which in turn votes for its president. Counties executive bodies prepare and implement the general Council deliberations, manage budgets and staff. County councils have wide areas of responsibility: implement social action, build and maintain secondary schools, oversee land consolidation and organize school transport. There are 100 counties (including 4 overseas) in France. A county belongs to one Region only. Overseas Regions are made of one county only.Definition : INSEE

[ita: Dipartimento
fr: DĂ©partement ]

Cross-sectors collaboration

Sectors of human activity may collaborate thanks to administration executives and politicians but they are usually separate and defined according to the organization of society.Source :Presentation “Promotion of health in living environments” Aart Mudde, C. Vandoorme, M. Muller Liège University – 2003-2004 academic year.

[ita: IntersettorialitĂ 
fr: Intersectorialité ]

Cure ambulatorie

Cure, trattamenti, etc. forniti a una persona (paziente) che è in abbastanza buone condizioni per poter spostarsi per la visita e poi tornare a casa. Esse riguardano più spesso le visite in cure secondarie che primarie. Fonte : Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[fr: Soins ambulatoires
en:Outpatient care]

DĂ©centralisation

En France, la décentralisation est un processus consistant pour l’Etat à transférer au profit des collectivités territoriales certaines compétences et les ressources correspondantes. C’est un transfert de compétences de l’État à des institutions distinctes de lui, ici, les collectivités territoriales. Celles-ci bénéficient alors d’une certaine autonomie de décision et de leur propre budget (principe de libre administration) sous la surveillance d’un représentant de l’État (l’autorité de tutelle). Source : site vie-publique.fr - http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/institutions/collectivites-territoriales/decentralisation/comment-definir-decentralisation.html

[ita: Decentramento
en: Decentralization]

Decentralization

In France, decentralization is a process through which the State transfers the relevant skills and resources to the benefit of local authorities. Skills are transferred from the State to separate institutions, in this instance to local authorities. These can benefit from having an autonomous decision-making power and from running their own budgets (the principle of free administration) under the supervision of a State representative (the authority). Link : http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/institutions/collectivites-territoriales/decentralisation/comment-definir-decentralisation.html

[ita: Decentramento
fr: DĂ©centralization]

Decentramento

In Francia, il decentramento è un processo che consiste per lo Stato nel trasferire in favore degli enti locali certe competenze e le risorse corrispondenti. E un trasferimento di competenze dallo Stato a delle istituzioni distinte di esso, qui, le enti territoriali. Esse godono allora di una certa autonomia di decisione e del loro proprio bilancio (principio di libera amministrazione) sotto la sorveglianza di un rappresentante dello Stato (l’autorità di tutela). Fonte : site vie-publique.fr -http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/institutions/collectivites-territoriales/decentralisation/comment-definir-decentralisation.html

[fr: DĂ©centralization
en: Decentralization]

Deconcentramento

In Francia, consiste nel concedere delle competenze a degli agenti o organismi locali, ma questi ultimi rientrono nel campo dell’amministrazione statale. A differenza del decentramento, sono sottomessi alla sua autorità e non dispongono di nessuna autonomia. Fonte : site vie-publique.fr - http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/institutions/collectivites-territoriales/decentralisation/comment-definir-decentralisation.html

[fr: DĂ©concentration
en: Devolution]

DĂ©concentration

En France, celle-ci consiste aussi en une délégation de compétences à des agents ou organismes locaux, mais ces derniers relèvent de l’administration d’État. A la différence de la décentralisation, ils sont soumis à son autorité et ne disposent d’aucune autonomie.Source : site vie-publique.fr - http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/institutions/collectivites-territoriales/decentralisation/comment-definir-decentralisation.html

[ita: Deconcentramento
en: Devolution]

DĂ©partement

En France, création de la Révolution (loi du 22 décembre 1789), le département devient collectivité locale autonome, avec un organe délibérant et un exécutif élus, par la loi du 10 août 1871.Il est géré par un conseil général élu pour 6 ans au suffrage universel, qui élit à son tour un président, exécutif du département qui prépare et exécute les délibérations du conseil général, gère le budget et dirige le personnel. Le département a de larges compétences : action sociale, construction et entretien des collèges, remembrement rural, organisation des transports scolaires,...On compte 100 départements (dont 4 d'outre-mer). Un département appartient à une région et une seule. Chaque région d'outre-mer n'est formée que d'un seul département.Source : INSEE

[ita: Dipartimento
en: Constituencies ]

Déterminant de santé

Facteurs personnels, sociaux, économiques et environnementaux qui déterminent l’état de santé des individus ou des populations. Source : Glossaire de promotion de la santé - OMS - 1999

[ita: Fattori determinanti della salute
en: Determinants of health]

Determinants of health

The range of personal, social, economic and environmental factors which determine the health status of individuals or populations. Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

[fr: Déterminant de santé
ita: Fattori determinanti della salute]

Devolution

In France, it consists in a delegation of authority granted to local agents or organizations but however it depends on the State administration. Unlike for decentralization, they must obey its authority and they have no autonomy. Link :vie-publique.fr - http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/institutions/collectivites-territoriales/decentralisation/comment-definir-decentralisation.html

[fr: DĂ©concentration
ita: Deconcentramento]

Dipartimento

In Francia, creazione della Rivoluzione francese (legge del 22 dicembre 1789), il dipartimento diventa ente locale autonomo, con un organo deliberante e un esecutivo eletto, dalla legge del 10 agosto 1871. Esso è gestito da un consiglio generale eletto per 6 anni al suffragio universale, che elegge a suo turno un presidente, esecutivo del dipartimento che prepara e esegue le delibere del consiglio generale e dirige il personale. Il dipartimento a larghe competenze : azione sociale, costruzione e sostentamento delle scuole medie, ricomposizione fondiaria rurale, organizzazione dei trasporti scolastici,...Ci sono 100 dipartimenti (tra cui 4 di oltre mare);Un dipartimento appartiene a una regione e solo una. Ogni regione di oltre mare è formata da un solo dipartimento.Fonte : INSEE

[fr: DĂ©partement
en: Constituencies ]

Disease prevention

Disease prevention covers measures not only to prevent the occurrence of disease, such as risk factor reduction, but also to arrest its progress and reduce its consequences once established.Primary prevention is directed towards preventing the initial occurrence of a disorder. Secondary and tertiary prevention seeks to arrest or retard existing disease and its effects through early detection and appropriate treatment; or to reduce the occurrence of relapses and the establishment of chronic conditions through, for example, effective rehabilitation. Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

[fr: Prévention de la maladie
ita: Prevenzione delle malattie]

Education pour la santé

L’éducation pour la santé comprend la création délibérée de possibilités d’apprendre grâce à une forme de communication visant à améliorer les compétences en matière de santé, ce qui comprend l’amélioration des connaissances et la transmission d’aptitudes utiles dans la vie, qui favorisent la santé des individus et des communautés. L’éducation pour la santé concerne non seulement la communication d’informations, mais également le développement de la motivation, des compétences et de la confiance en soi nécessaires pour agir en vue d’améliorer sa santé. L’éducation pour la santé comprend la communication d’informations concernant les conditions sociales, économiques et environnementales de base qui ont des effets sur la santé, ainsi que sur les différents facteurs de risque et comportements à risque, et sur l’utilisation du système de santé. Source : Glossaire de promotion de la santé - OMS - 1999

[ita: Educazione alla salute
en: Health education]

Educazione alla salute

L'educazione alla salute comprende le opportunitĂ  di apprendimento costruite consapevolmente, che coinvolgono alcune forme di comunicazione ideate per conoscere meglio la salute, per migliorare le cognizioni e per sviluppare quelle capacitĂ  di vita che contribuiscono alla salute del singolo e della L'educazione alla salute non si limita a comunicare le informazioni, ma favorisce anche la motivazione, le capacitĂ  e la fiducia (auto-efficacia), ossia quelle condizioni necessarie per agire nell'ottica di migliorare la salute. Educare alla salute implica comunicare informazioni concernenti le condizioni socioeconomiche e ambientali implicite che incidono sulla salute, altre informazioni riguardanti i fattori individuali di rischio e i comportamenti a rischio, oppure l'uso del sistema di assistenza sanitaria. Riferimento : Glossario della promozione della salute - Ospedali per la promozione della salute - 2000

[fr: Education pour la santé
en: Health education]

Effectiveness

It is the economic aspect of the practical efficiency whereby the consequences or outcomes of interventions are correlated to the way resources are used. The making of a particular product is technically effective if quantities and the range of items used are as low cost as possible in order to reach the desired outcomes. Effective allocation of resources depend on the range of goods and services supplied : savings are considered as effective in terms of how they are allocated when resources from one type of production cannot be re-distributed towards another in order to improve a person’s state or condition and not deteriorate someone else’s. Source: European Commission, Rusch E (coord.). European glossary of Public Health

[ita: Efficacia
fr: Efficacité]

Efficacia

Grado di adempimento di un obiettivo nelle condizioni di utilizzazione reali. L’efficacia è misurata tipicamente in termini di salute. L’efficacia deve distinguersi dall’efficacia teorica o potenziale e dall’efficienza. Fonte : Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[fr: Efficacité
en: Effectiveness]

Efficacité

Degré d’accomplissement d’un objectif dans les conditions d’utilisation réelles. L’efficacité est mesurée typiquement en termes de santé. L’efficacité doit être distinguée de l’efficacité théorique ou potentielle et de l’efficience.Source : Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[ita: Efficacia
en: Effectiveness]

Efficience

Dimension économique de l’efficacité pratique où les conséquences ou les résultats d’une intervention sont reliés à l’utilisation qui est faite des ressources. La réalisation de produits particuliers est techniquement efficiente si elle emploi la quantité et l’assortiment d’éléments les moins coûteux possibles pour obtenir les résultats désirés. L’efficience d’une allocution de ressources se rapporte à l’assortiment des biens et services produits : une économie est considérée comme efficiente en termes d’allocation, si on ne peut pas redistribuer des ressources d’un type de production vers un autre pour améliorer les conditions ou l’état de santé de quelqu’un sans détériorer celle d’une autre personne. Source : Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[ita: Efficienza
en: Efficency]

Efficiency

It is the degree an objective has been achieved in real time conditions. Efficiency is assessed merely in health terms. Efficiency is to be distinguished from theoretical or potential efficiency and from effectiveness.Source: European Commission, Rusch E (coord.). European glossary of Public Health

[fr: Efficience
ita: Efficienza]

Efficienza

Dimensione economica dell’efficienza pratica dove le conseguenze o i risultati di un intervento sono collegati all’utilizzazione che è fatta delle risorse. La realizzazione di prodotti particolari è tecnicamente efficiente se usa la quantità e l’assortimento di elementi i meno costosi possibili per ottenere i risultati desiderati. L’efficienza di un assegno di risorse si riferisce all’assortimento di beni e servizi prodotti : una economia è considerata efficente in termini di assegno, si non bisogna ridistribuire delle risorse di un tipo di produzione verso un altro per migliorare le condizioni o lo stato di salute di qualcuno senza deteriorare quello di un’altra persona. Fonte: Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[fr: Efficience
en: Efficency]

Enti territoriali

In Francia, gli enti territoriali sono delle strutture amministrative francesi, distinte dall’amministrazione statale, che devono prendere in carica gli interessi della popolazione di un territorio preciso. Così, un comune ha l’incarico degli interessi delle persone che vivono sul suo territorio. La definizione e l’organizzazione degli enti territoriali sono determinati dalla Costituzione (art. 34 e titolo XII), le leggi e i decreti. Questi provvedimenti sono radunati nel Codice generale degli enti territoriali. Fonte : site vie-publique.fr - http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/institutions/collectivites-territoriales/definition/collectivite-locale-collectivite-territoriale-quelles-differences.html

[en: Local authorities
fr: Collectivités territoriales]

Environnement favorable à la santé

Un environnement favorable à la santé protège les personnes des menaces pesant sur leur santé, et leur permet de développer leur capacités et leur autonomie (self-reliance) dans la santé. Ce terme englobe les lieux de vie des personnes, les communautés locales, les habitations, les lieux de travail ou de loisir, et comprend également les facilités d'accès que les personnes ont à des ressources de santé et les opportunités d'empowerment qu'elles rencontrent. Source : Glossaire européen en santé publique - Département de santé publique Paris VII - BDSP

[ita: Ambienti favorevoli alla salute
en: Supportive environments for health]

EquitĂ  nella salute

EquitĂ  significa lealtĂ . EquitĂ  nella salute significa che le esigenze delle persone guidano la distribuzione delle opportunitĂ  di benessere. Questo implica che tutte le persone debbano avere pari opportunitĂ  di migliorare e preservare la propria salute, in virtĂą di un accesso equo e giusto alle risorse per la salute. Il concetto di equitĂ  nella salute differisce da quello di uguaglianza nello stato di salute. Le disuguaglianze nello stato di salute esistenti tra le persone e le popolazioni sono l'inevitabile conseguenza di differenze genetiche, di condizioni socioeconomiche diverse o il frutto della scelta individuale del proprio stile di vita. Le iniquitĂ  sono, invece, frutto delle differenze nelle opportunitĂ  che si manifestano, ad esempio, in un accesso non equo ai servizi sanitari, ad una alimentazione nutriente, a condizioni abitative adeguate, ecc. In questi casi le disuguaglianze nello stato di salute emergono in conseguenza ad opportunitĂ  di vita inique. Riferimento : Glossario della promozione della salute - Ospedali per la promozione della salute - 2000

[en: Equity in health
fr: Equité en matière de santé]

Equité en matière de santé

Qui dit équité dit justice. Pour qu’il y ait équité en matière de santé, il faut que les besoins des personnes guident la répartition des possibilités de bien-être. Tous les individus doivent avoir une possibilité égale d’être et de rester en bonne santé, grâce à un accès juste et équitable aux ressources de santé. L’équité en matière de santé n’est pas synonyme d’égalité d’état de santé. Les inégalités d’état de santé entre individus et entre populations sont des conséquences inévitables de différences génétiques, d’écarts entre situations sociales et économiques ou de choix personnels de mode de vie. Un manque d’équité existe à la suite de différences de possibilités offertes, qui entraînent par exemple un accès inégal aux services de santé, à des aliments nourrissants, à un logement approprié, etc. Dans ces cas, les inégalités d’état de santé résultent de manque d’équité dans les possibilités offertes aux individus. Source : Glossaire en promotion de la santé -OMS - 1999

[en: Equity in health
ita: EquitĂ  nella salute]

Equity in health

Equity means fairness. Equity in health means that people’s needs guide the distribution of opportunities for well-being. This implies that all people have an equal opportunity to develop and maintain their health, through fair and just access to resources for health. Equity in health is not the same as equality in health status. Inequalities in health status between individuals and populations are inevitable consequences of genetic differences, of different social and economic conditions, or a result of personal lifestyle choices. Inequities occur as a consequence of differences in opportunity which result, for example in unequal access to health services, to nutritious food, adequate housing and so on. In such cases, inequalities in health status arise as a consequence of inequities in opportunities in life. Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

[ita: EquitĂ  nella salute
fr: Equité en matière de santé]

Evaluation de la promotion de la santé

L’évaluation de la promotion de la santé vise à déterminer la mesure dans laquelle les actions de promotion de la santé obtiennent un résultat auquel une « valeur » est attribuée. La mesure dans laquelle les actions de promotion de la santé permettent aux individus ou aux communautés de maîtriser leur santé représente un élément essentiel de l’évaluation de la promotion de la santé. Les résultats en matière de promotion de la santé représentent le premier point d’évaluation et traduisent des modifications des facteurs personnels, sociaux et environnementaux qui constituent un moyen d’améliorer la maîtrise que les individus ont sur leur santé. Les modifications des déterminants de la santé sont définies comme des résultats intermédiaires en matière de santé. Les changements d’état de santé représentent des résultats en matière de santé. Source : Glossaire en promotion de la santé - OMS - 1999

[en: Health promotion evaluation
ita: Valutazione della promozione della salute]

Fattori determinanti della salute

La gamma di fattori personali, socioeconomici e ambientali che determinano lo stato di salute delle singole persone o delle popolazioni. Riferimento : Glossario della promozione della salute - Ospedali per la promozione della salute - 2000

[fr: Déterminant de santé
en: Determinants of health]

Health

Health is defined in the WHO constitution of 1948 as: A state of complete physical, social and mental well-being, and not merely the absence of disease or infirmity. Within the context of health promotion, health has been considered less as an abstract state and more as a means to an end which can be expressed in functional terms as a resource which permits people to lead an individually, socially and economically productive life. Health is a resource for everyday life, not the object of living. It is a positive concept emphasizing social and personal resources as well as physical capabilities.Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

Health behavior

Any activity undertaken by an individual, regardless of actual or perceived health status, for the purpose of promoting, protecting or maintaining health, whether or not such behaviour is objectively effective towards that end. It is possible to argue that almost every behaviour or activity by an individual has an impact on health status. In this context it is useful to distinguish between behaviours which are purposefully adopted to promote or protect health (as in the definition above), and those which may be adopted regardless of consequences to health. Health behaviours are distinguished from risk behaviours which are defined separately as behaviours associated with increased susceptibility to a specific cause of ill-health. Health behaviours and risk behaviours are often related in clusters in a more complex pattern of behaviours referred to as lifestyles. Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

[fr: Comportement de santé
ita: Comportamento benefico per la salute]

Health care referral

In France, the health care referral system regarding health insurance cover was implemented through the 13 August 2004 bill. A treating physician is in charge of coordinating various health professionals’ interventions for one insured person, with a view to better rationalize medical care. Compliance to this system conditions the usual payment of health expenses. Failure to comply with this system will engender higher costs for patients. Source: Ministry of Health http://www.sante.gouv.fr/htm/dossiers/facturation/pdf/fiche017leparcoursdesoinscoordonne_hopital.pdf

Health education

Health education comprises consciously constructed opportunities for learning involving some form of communication designed to improve health literacy, including improving knowledge, and developing life skills which are conducive to individual and community health. Health education is not only concerned with the communication of information, but also with fostering the motivation, skills and confidence (self-efficacy) necessary to take action to improve health. Health education includes the communication of information concerning the underlying social, economic and environmental conditions impacting on health, as well as individual risk factors and risk behaviours, and use of the health care system. Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

[ita: Educazione alla salute
fr: Education pour la santé]

Health indicator

A health indicator is a characteristic of an individual, population, or environment which is subject to measurement (directly or indirectly) and can be used to describe one or more aspects of the health of an individual or population (quality, quantity and time).Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

Health policy

A formal statement or procedure within institutions (notably government) which defines priorities and the parameters for action in response to health needs, available resources and other political pressures.Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

Health promotion

Health promotion represents a comprehensive social and political process, it not only embraces actions directed at strengthening the skills and capabilities of individuals, but also action directed towards changing social, environmental and economic conditions so as to alleviate their impact on public and individual health. Health promotion is the process of enabling people to increase control over the determinants of health and thereby improve their health. Participation is essential to sustain health promotion action. Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

Health promotion evaluation

Health promotion evaluation is an assessment of the extent to which health promotion actions achieve a “valued” outcome. The extent to which health promotion actions enable individuals or communities to exert control over their health represents a central element of health promotion evaluation. Health promotion outcomes represent the first point of assessment and reflect modifications to those personal, social and environmental factors which are a means to improve people’s control over their health. Changes in the determinants of health are defined as intermediate health outcomes. Changes in health status represent health outcomes. Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

[ita: Valutazione della promozione della salute
fr: Evaluation de la promotion de la santé]

Health system

It is the way that the medical care offer available is organized in a country. The range of services supplied varies from one country to another, but in Europe healing services for patients (be they hospitalized or not), as well as preventive care and maternity care are usually included. Providing and funding those services also vary from countries to others, according to their histories, their social and cultural customs. However individuals or organizations may implement specific characteristics in the system rendering bilateral cooperation minimal, hence continuity may be impeded. Funding is usually collective, generated either by tax or by insurance policies. Services are free or funded at the time that they are provided. Attempts are being made to ensure that the population has full or universal access to those services. In some countries, services are limited to the care provided by health workers; in others, social care may also be included.Source: European Commission, Rusch E (coord.). European glossary of Public Health

Healthy public policy

Healthy public policy is characterised by an explicit concern for health and equity in all areas of policy, and by accountability for the impact on health. The main aim of healthy public policy is to create a supportive environment to enable people to lead healthy lives. Such a policy makes healthy choices possible or easier for citizens. It makes social and physical environments health enhancing. The Ottawa Charter highlighted the fact that health promotion action goes beyond the health care sector, emphasising that health should be on the policy agenda in all sectors, and at all levels of government. The strategy of investment for health is closely related to this concept of healthy public policy. Reference : Health Promotion Glossary - WHO - 1998

Glossary 2.64 is technology by Guru PHP